President Ma Ying-jeou apologized on behalf of the nation for the 228
Massacre yesterday, on the 66th anniversary of the tragic event.
Ma pledged at the ceremony that his administration will uphold rule of law,
protect human rights and promote cross-strait peace to prevent such a tragedy
from ever happening again.
Historians estimate that between 10-thousand and 30-thousand Taiwanese people
- many of them intellectuals - were killed by the Kuomintang in the brutal
crackdown on anti-government uprisings that began on February 28th, 1947,
shortly after the end of Japanese colonial rule.
The incident marked the beginning of the Kuomintang's White Terror period in
Taiwan, in which thousands more inhabitants vanished, died, or were
imprisoned.
馬道歉228
馬英九總統道歉,代表國家的228
大屠殺昨天,第66週年的悲慘事件。
馬在儀式上承諾,他的政府將堅持法治,
保護人權和促進兩岸和平,防止這樣的悲劇
再次發生。
歷史學家估計,在10萬和30萬台灣人
- 他們許多的知識分子 - 國民黨在殘酷的殺害
鎮壓反政府起義,於1947年2月28日開始,
日本殖民統治結束後不久。
該事件標誌著國民黨的白色恐怖時期
台灣,數千居民消失了,死了,或
監禁。
沒有留言:
張貼留言